In English // En español // En français
Un traducteur sérieux ne prétendra jamais être qualifié pour
couvrir tous les domaines de la langue, car chacun d'entre eux
est bien vaste.
Si une bonne maîtrise de la langue de départ et de la langue d'arrivée ainsi que la maîtrise des techniques de traduction sont évidemment nécessaires, une connaissance suffisante du sujet traité est également essentielle. En effet, on ne peut traduire que ce que l'on comprend bien. De plus, chaque domaine de la langue présente ses propres exigences et comprend une terminologie différente.
Notre expertise se
focalise sur les domaines suivants :
Pour tout autre domaine, nous ferons appel à des traducteurs spécialisés. N'hésitez pas à nous consulter.